Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility (Routledge Studies in East Asian Translation)
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility (Routledge Studies in East Asian Translation)
Jieun Kiaer,Jennifer Guest,Xiaofan Amy Li
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages
Condition: Used - Good
Couldn't load pickup availability
Share

Collapsible content
Summary
Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships.
This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia.
Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.
Product Description
Title - Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility (Routledge Studies in East Asian Translation)
Edition -
Author - Jieun Kiaer,Jennifer Guest,Xiaofan Amy Li
ISBN 13 - 9780815358275
Imprint - Routledge
Publisher - Taylor & Francis Inc
Date Published - 14/05/2019
Prize -
No. of pages -
Binding Type - Hardback
Dimensions - 138 x 216 x mm
Weight - 453 g
Languages - English